Festival di NOV'ANNU LUNARE VIETNAMESE in fondu à a SOCIETÀ VIETNAMESE à a fine di u XIX è principiu di u XXu seculu

Hits: 326

Hung Nguyen Manh
Profesore associatu, Dottore in Storia

    U populu vietnamianu, da tempi immemoriale, cù a civiltà di u risu umitu, hà assai celebrazioni tradiziunali è festivali folklori pieni di significazione è gioia. Includenu a nova festa di u risu chì si tene à a fine di a cultura di primavera estiva finu à u ritu di caccia, a festa di a fine di a primavera è di u principiu di l'estate cum'è a prima pioggia di u mese è e feste di uccisione d'insetti ... Sò una seria di rituali ghjorni. In particulare, per salutà l'invernu, l'antenati vietnamiti anu celebratu un grande Festival o un Festival di Capu d'annu lunare. Inoltre, ci era a festa à a mità di u primu mese, a festa Buddista à a mità di u settimu mese è a mità di u Festival d'Autunnu per i zitelli (tuttu secondu u calendariu lunare) ... Sicondu e pratiche tradiziunali, i riti di cultu ancestrali caderanu u 1u ghjornu di u terzu mese (in primavera), u 3u ghjornu di u quintu mese (d'estate), u 5u ghjornu di u nonu mese (in auturnu) è u 9u ghjornu di u dodicesimu mese (solstiziu d'invernu). Tutti questi calculi sò basati nantu à i cambiamenti di u clima in l'annu è in u calendariu agriculu orientale. Ogni ritu è ​​festa hà a so propria fonte è in questi ghjorni tradiziunali di rituali è di feste u populu vietnamianu hà tenutu servizii, grandi o chjuchi, in una località o in tuttu u paese.

    In quantu à a celebrazione di u New Year Lunar di u Vietnam è i festivi tradiziunali, Henri Oger ci hà furnitu vivaci in u locu di i disegni di u corsu è di e pratiche in un periodu passatu di a storia, u stadiu coloniale semi-feudalista, a maiò parte chì ùn sò più una parte di u presente -i sucietà vietnamita.

Table of contents

1.0 FESTIVAL LUNAR NOVITÀ
      (Festa principale)

1.1 CONCERTI DI PERSONE PROVIDENTI

1.1.1 Prublemi di gaddine è torte

1.1.2 Preoccupazioni per u marketing

1.1.3 Preoccupazioni per i gratitudi ligami

1.1.4 Preoccupazioni per u pagamentu di u debitu

1.1.5 In a parti miridiunali di u paese: Una mansa di preoccupazioni parallele

1.2 L’ARRIVU DI NUEVO ANNU

1.2.1 U cuteddu è a tavola hè tagliata

1.2.2 Riorganizazione di i mobuli è pulizia di a casa

1.2.3 Pulizia di l'altare

1.3 U TRATTU DI CINTO FRUITI

1.3.1 Sia a natura sia u presente umanu

1.3.2 I cinque bande di frutti è incensu è fume à Tết

1.3.3 I Meridiunali anu una coppia di meloni d'acqua

1.4 ALTARE ANCESTRALE

1.4.1 L'uggetti affissati

1.4.2 U negativu di stu mondu vivu

1.5 SCROLLS DI PRIMAVERA

1.5.1 Anzianu Confucianu nantu à u Festival Lunar di l'annu Novu

1.5.2 Amici vicini

1.5.3 Red Scrolls - Un generu literariu orientale

1.5.4 E SENTENZE PARALLELE - À u mumentu chì i Francesi ghjunghjenu per a prima volta in Vietnam di u Sud, chjamati à quellu tempu Cochin CHINA.

1.5.5 Alcune anecdote

1.6 U PITTURA À FOLLO

1.6.1 Materia di dipinti

1.6.2 Significazione di i dipinti

1.6.3 Prosperità è ricchezza

1.6.4 Credenze primitive

1.6.5 U Dragon Genius appare

1.6.6 Scene di vita disegnate nantu à carta

1.6.7 Ch'ellu fussi elogiatu à quellu chì face i coconi

1.6.8 Pesca, tagliu di legnu, aratu è  ripruduzzioni

1.6.9 Origine di i quadri Teát Vietnamiti

1.6.10 Tết immagini di oghje

1.7 ABBIGLIAMENTU FINE

1.7.1 Moda

1.7.2 Infatuazione per l'Occidente - Industria di marità cù i Francesi

1.8 PÀ FÀ UN PICCU PIEL

1.8.1 Profumu da erbaccia di campu

1.8.2 Per sguassà a polvera

1.9 U CULTU DI E DITÀ DI A CUCINA

1.9.1 Dui omi sposata cù una donna

        - A petizione di Diu di a Cucina

1.9.2 Lanzendu si in u focu

1.9.3 U geniu di a terra in u sudu

1.9.4 U genius di a terra è l'Imperatore di Ghjade

1.9.5 Sustituitu u rè di a cucina

1.9.6 Offendu u Geniu di a terra

        - Invucazione letta u 23 di l'ultimu mese lunare

1.10 TOMB -TENDING

1.11 ERECTING TẾT POLES E MANGENTE SUCCIA BEAN

1.11.1 Tết polu

1.11.2 Amuleto di Peach

1.11.3 U vistimentu di u monacu miraculosu

1.12 ALBUCCA - PEACH - MARIGOLD

1.12.1 Perchè u ramu di u fiore di persicu è u narcisu sò sempre aduprati per decurà e case di e persone in Tết?

1.12.2 Legenda di u narcisu

1.12.3 Pocu discorsu cù fiori

1.13 PASTIGLIA

1.13.1 Perchè "Bánh chưng" (pudding di risu glutinante quadratu) hè un piattu estremamente necessariu i ghjorni Tết?

1.13.2 Pane verdi imballati

1.13.3 Inspirazione da un genius

1.14 CONFITURA E CARMINI DOLCI

1.14.1 Da fruttu

1.14.2 Da a pagoda

1.15 SHALLOTS E SCALLIONS PICKLED

1.16 ATTENDU U NOVU ANNU

1.16.1 Aspettendu per u novu annu

1.16.2 Formiche è diavuli

1.16.3 L'ultimi stampi

- INVOCAZIONE ON - L'occasione di a ceremonia di fine di l'annu u 30 di l'ultimu mese lunare (Vigilia di l'annu novu)

- Invucazione à l'occasione di a ceremonia per vede u vechju annu (Ceremonia celebrata circa 10 minuti prima di a vigilia di u New Year)

1.16.4 Una banda di dadi - shakers

1.16.5 I minuti sacri

1.16.6 A notte di trasferimentu di putere

1.16.7 Perchè a ghjente fendu i crackers à u mumentu Tết?

1.16.8 Sơn Thảo diavulu

- Invucazione u capu d'annu (A esattamente mezzanotte u 30th di u 12th mese lune)

1.16.9 Tết firecrakers

1.16.10 Petracini "Lói" (Petardi surdanti)

1.17 À A Soglia di u novu annu

1.17.1 Rituali à a pagoda è rigali da divinità

1.17.2 Perchè i Vietnamse vanu à pagode per sbuccà una ramu d'arbre (simbolizzendu benedizioni in l'annu novu) à u mumentu di Teát?

     a) Dumandendu "Höông loäc" (bastone joss simbulizando e benedizioni)

     b) U costume di cumprà u rigalu di u zucchero di canna di zuccheru

     c) Catturà u «pezzu di terra, simbulu di e benedizioni»

1.17.3 Cabana di riposu

1.17.4 Toleranzia

1.18 TRES DI DI TẾT

1.18.1 Modu per uttene u megliu di i circustanzi

1.18.2 À circà u primu visitore

1.18.3 U trasportu di l'acqua vene

1.18.4 Quandu appare l'ospita distinta

1.18.5 Custumi ingeniosi

1.19 À U DOMINU DI U LUNARE DUE NOVITU ANNU

1.19.1 Liberare uccelli è pesci

1.19.2 I zitelli partenu à ghjucà

1.19.3 Ùn tirate micca a basura

1.19.4 Festighjà i so antenati

1.20 DA MYTHS

1.20.1 A licorna

Un ballu di Unicorniu

1.20.2 Felicità, Ricchezza, Longevità

1.20.3 Quan Vũ (Persona di altu sensu di verticale)

1.21 DA  RELIGIONI TRADIZIONALI

1.21.1 U cultu di l'ancestri

- Ivucazione u secondu ghjornu di Tết

1.21.2 L'usu di brusgià incensu

1.21.3 Credenze riguardanti a sacralità di e cose

1.22 ANDANDU PER CERIMONIE DI TẾT

1.22.1 Cerimonii in latu paternu è maternu, in lu maestru

1.22.2 L'ambasciatori rendenu u so omagiu à Lord Trònh

1.22.3 Cerimonii à e case di l'altri

1.22.4 Sementi di melone d'acqua in i ghjorni Teát

1.22.5 Cerimonia per augurà a longevità di l'anziani

1.23 MANDATA DI L'ANTICESTORI DI UNU

1.23.1 Mandà i so antenati

- Invucazione à l'occasione di u terzu ghjornu di Tết

1.23.2 Burning money paper votive

1.23.3 Zuppa di pesciu

- Invucazione à l'occasione di u quartu ghjornu di Tết

1.23.4 Grava da visita à principiu di primavera

1.23.5 L'usu di caccià e galline

1.24 PRIMA DI TOCCARE A TERRA

1.24.1 Attenti à u Geniu di a terra

1.24.2 U ritu per cumincià à travaglià i campi

1.24.3 Diversi vacanze è festività di l'agricultori umdi

1.24.4 Cerimonia di inaugurazione di a muntagna

1.24.5 Cerimonia per pregà per una stagione riescita di piscatura

1.24.6 Cerimonia per prega per a similitude di a primavera

1.25 PRIMA DI INIZIARE A FUNZIONARE

1.25.1 U ritu per abbandunà u polu Teát

- U Tết cun Trần Tế Xương

- Paghendu l'ultimi onori à"Cô Kí"  (A moglia di l'imperatore) u sicondu ghjornu di Tết

1.25.2 U ritu per cumincià à scrive

1.25.3 U ritu per cumincià à aduprà fucile

1.25.4 U criticu publicu hà ancu un ritu per cumincià à aduprà u so canzone

1.26 A CUSTOMA DI RECELEBRATING TẾT

a) Arbulu verde Tết

b) Recelebrazione u 10 di u primu mesi lunare

c) Recelebrazione u 5 di u primu mese lunare

d) Celebrà inseme di Tết inseme u 30

1.27 ALTRE MOD E CUSTOMU

a) Venerazione "U sgiò Ràm ”

b) "A nostra famiglia averà un membru supplementu "

c) I tabù

d) Ricerca di documenti antichi

VEU TALLAHU:
◊  Tết Cả người Un Nam (Vietnamita)

BAN U TU
11 / 2019

(Accolta hà visitatu 1,830, visita di 1 oghje)