Festival di NOV'ANNU LUNARE VIETNAMESE in fondu à a SOCIETÀ VIETNAMESE à a fine di u XIX è principiu di u XXu seculu
Hits: 326
Hung Nguyen Manh
Profesore associatu, Dottore in Storia
U populu vietnamianu, da tempi immemoriale, cù a civiltà di u risu umitu, hà assai celebrazioni tradiziunali è festivali folklori pieni di significazione è gioia. Includenu a nova festa di u risu chì si tene à a fine di a cultura di primavera estiva finu à u ritu di caccia, a festa di a fine di a primavera è di u principiu di l'estate cum'è a prima pioggia di u mese è e feste di uccisione d'insetti ... Sò una seria di rituali ghjorni. In particulare, per salutà l'invernu, l'antenati vietnamiti anu celebratu un grande Festival o un Festival di Capu d'annu lunare. Inoltre, ci era a festa à a mità di u primu mese, a festa Buddista à a mità di u settimu mese è a mità di u Festival d'Autunnu per i zitelli (tuttu secondu u calendariu lunare) ... Sicondu e pratiche tradiziunali, i riti di cultu ancestrali caderanu u 1u ghjornu di u terzu mese (in primavera), u 3u ghjornu di u quintu mese (d'estate), u 5u ghjornu di u nonu mese (in auturnu) è u 9u ghjornu di u dodicesimu mese (solstiziu d'invernu). Tutti questi calculi sò basati nantu à i cambiamenti di u clima in l'annu è in u calendariu agriculu orientale. Ogni ritu è festa hà a so propria fonte è in questi ghjorni tradiziunali di rituali è di feste u populu vietnamianu hà tenutu servizii, grandi o chjuchi, in una località o in tuttu u paese.
In quantu à a celebrazione di u New Year Lunar di u Vietnam è i festivi tradiziunali, Henri Oger ci hà furnitu vivaci in u locu di i disegni di u corsu è di e pratiche in un periodu passatu di a storia, u stadiu coloniale semi-feudalista, a maiò parte chì ùn sò più una parte di u presente -i sucietà vietnamita.
Table of contents
1.0 FESTIVAL LUNAR NOVITÀ
(Festa principale)
1.1 CONCERTI DI PERSONE PROVIDENTI
1.1.1 Prublemi di gaddine è torte
1.1.2 Preoccupazioni per u marketing
1.1.3 Preoccupazioni per i gratitudi ligami
1.1.4 Preoccupazioni per u pagamentu di u debitu
1.1.5 In a parti miridiunali di u paese: Una mansa di preoccupazioni parallele
1.2 L’ARRIVU DI NUEVO ANNU
1.2.1 U cuteddu è a tavola hè tagliata
1.2.2 Riorganizazione di i mobuli è pulizia di a casa
1.2.3 Pulizia di l'altare
1.3 U TRATTU DI CINTO FRUITI
1.3.1 Sia a natura sia u presente umanu
1.3.2 I cinque bande di frutti è incensu è fume à Tết
1.3.3 I Meridiunali anu una coppia di meloni d'acqua
1.4 ALTARE ANCESTRALE
1.4.1 L'uggetti affissati
1.4.2 U negativu di stu mondu vivu
1.5 SCROLLS DI PRIMAVERA
1.5.1 Anzianu Confucianu nantu à u Festival Lunar di l'annu Novu
1.5.2 Amici vicini
1.5.3 Red Scrolls - Un generu literariu orientale
1.5.4 E SENTENZE PARALLELE - À u mumentu chì i Francesi ghjunghjenu per a prima volta in Vietnam di u Sud, chjamati à quellu tempu Cochin CHINA.
1.5.5 Alcune anecdote
1.6 U PITTURA À FOLLO
1.6.1 Materia di dipinti
1.6.2 Significazione di i dipinti
1.6.3 Prosperità è ricchezza
1.6.4 Credenze primitive
1.6.5 U Dragon Genius appare
1.6.6 Scene di vita disegnate nantu à carta
1.6.7 Ch'ellu fussi elogiatu à quellu chì face i coconi
1.6.8 Pesca, tagliu di legnu, aratu è ripruduzzioni
1.6.9 Origine di i quadri Teát Vietnamiti
1.6.10 Tết immagini di oghje
1.7 ABBIGLIAMENTU FINE
1.7.1 Moda
1.7.2 Infatuazione per l'Occidente - Industria di marità cù i Francesi
1.8 PÀ FÀ UN PICCU PIEL
1.8.1 Profumu da erbaccia di campu
1.8.2 Per sguassà a polvera
1.9 U CULTU DI E DITÀ DI A CUCINA
1.9.1 Dui omi sposata cù una donna
- A petizione di Diu di a Cucina
1.9.2 Lanzendu si in u focu
1.9.3 U geniu di a terra in u sudu
1.9.4 U genius di a terra è l'Imperatore di Ghjade
1.9.5 Sustituitu u rè di a cucina
1.9.6 Offendu u Geniu di a terra
- Invucazione letta u 23 di l'ultimu mese lunare
1.10 TOMB -TENDING
1.11 ERECTING TẾT POLES E MANGENTE SUCCIA BEAN
1.11.1 Tết polu
1.11.2 Amuleto di Peach
1.11.3 U vistimentu di u monacu miraculosu
1.12 ALBUCCA - PEACH - MARIGOLD
1.12.1 Perchè u ramu di u fiore di persicu è u narcisu sò sempre aduprati per decurà e case di e persone in Tết?
1.12.2 Legenda di u narcisu
1.12.3 Pocu discorsu cù fiori
1.13 PASTIGLIA
1.13.1 Perchè "Bánh chưng" (pudding di risu glutinante quadratu) hè un piattu estremamente necessariu i ghjorni Tết?
1.13.2 Pane verdi imballati
1.13.3 Inspirazione da un genius
1.14 CONFITURA E CARMINI DOLCI
1.14.1 Da fruttu
1.14.2 Da a pagoda
1.15 SHALLOTS E SCALLIONS PICKLED
1.16 ATTENDU U NOVU ANNU
1.16.1 Aspettendu per u novu annu
1.16.2 Formiche è diavuli
1.16.3 L'ultimi stampi
- INVOCAZIONE ON - L'occasione di a ceremonia di fine di l'annu u 30 di l'ultimu mese lunare (Vigilia di l'annu novu)
- Invucazione à l'occasione di a ceremonia per vede u vechju annu (Ceremonia celebrata circa 10 minuti prima di a vigilia di u New Year)
1.16.4 Una banda di dadi - shakers
1.16.5 I minuti sacri
1.16.6 A notte di trasferimentu di putere
1.16.7 Perchè a ghjente fendu i crackers à u mumentu Tết?
1.16.8 Sơn Thảo diavulu
- Invucazione u capu d'annu (A esattamente mezzanotte u 30th di u 12th mese lune)
1.16.9 Tết firecrakers
1.16.10 Petracini "Lói" (Petardi surdanti)
1.17 À A Soglia di u novu annu
1.17.1 Rituali à a pagoda è rigali da divinità
1.17.2 Perchè i Vietnamse vanu à pagode per sbuccà una ramu d'arbre (simbolizzendu benedizioni in l'annu novu) à u mumentu di Teát?
a) Dumandendu "Höông loäc" (bastone joss simbulizando e benedizioni)
b) U costume di cumprà u rigalu di u zucchero di canna di zuccheru
c) Catturà u «pezzu di terra, simbulu di e benedizioni»
1.17.3 Cabana di riposu
1.17.4 Toleranzia
1.18 TRES DI DI TẾT
1.18.1 Modu per uttene u megliu di i circustanzi
1.18.2 À circà u primu visitore
1.18.3 U trasportu di l'acqua vene
1.18.4 Quandu appare l'ospita distinta
1.18.5 Custumi ingeniosi
1.19 À U DOMINU DI U LUNARE DUE NOVITU ANNU
1.19.1 Liberare uccelli è pesci
1.19.2 I zitelli partenu à ghjucà
1.19.3 Ùn tirate micca a basura
1.19.4 Festighjà i so antenati
1.20 DA MYTHS
1.20.1 A licorna
Un ballu di Unicorniu
1.20.2 Felicità, Ricchezza, Longevità
1.20.3 Quan Vũ (Persona di altu sensu di verticale)
1.21 DA RELIGIONI TRADIZIONALI
1.21.1 U cultu di l'ancestri
- Ivucazione u secondu ghjornu di Tết
1.21.2 L'usu di brusgià incensu
1.21.3 Credenze riguardanti a sacralità di e cose
1.22 ANDANDU PER CERIMONIE DI TẾT
1.22.1 Cerimonii in latu paternu è maternu, in lu maestru
1.22.2 L'ambasciatori rendenu u so omagiu à Lord Trònh
1.22.3 Cerimonii à e case di l'altri
1.22.4 Sementi di melone d'acqua in i ghjorni Teát
1.22.5 Cerimonia per augurà a longevità di l'anziani
1.23 MANDATA DI L'ANTICESTORI DI UNU
1.23.1 Mandà i so antenati
- Invucazione à l'occasione di u terzu ghjornu di Tết
1.23.2 Burning money paper votive
1.23.3 Zuppa di pesciu
- Invucazione à l'occasione di u quartu ghjornu di Tết
1.23.4 Grava da visita à principiu di primavera
1.23.5 L'usu di caccià e galline
1.24 PRIMA DI TOCCARE A TERRA
1.24.1 Attenti à u Geniu di a terra
1.24.2 U ritu per cumincià à travaglià i campi
1.24.3 Diversi vacanze è festività di l'agricultori umdi
1.24.4 Cerimonia di inaugurazione di a muntagna
1.24.5 Cerimonia per pregà per una stagione riescita di piscatura
1.24.6 Cerimonia per prega per a similitude di a primavera
1.25 PRIMA DI INIZIARE A FUNZIONARE
1.25.1 U ritu per abbandunà u polu Teát
- U Tết cun Trần Tế Xương
- Paghendu l'ultimi onori à"Cô Kí" (A moglia di l'imperatore) u sicondu ghjornu di Tết
1.25.2 U ritu per cumincià à scrive
1.25.3 U ritu per cumincià à aduprà fucile
1.25.4 U criticu publicu hà ancu un ritu per cumincià à aduprà u so canzone
1.26 A CUSTOMA DI RECELEBRATING TẾT
a) Arbulu verde Tết
b) Recelebrazione u 10 di u primu mesi lunare
c) Recelebrazione u 5 di u primu mese lunare
d) Celebrà inseme di Tết inseme u 30
1.27 ALTRE MOD E CUSTOMU
a) Venerazione "U sgiò Ràm ”
b) "A nostra famiglia averà un membru supplementu "
c) I tabù
d) Ricerca di documenti antichi
VEU TALLAHU:
◊ Tết Cả người Un Nam (Vietnamita)
BAN U TU
11 / 2019