LINGUA VIETNAMESE per i vietnamiti è i stranieri - Dialogu: GREETING - Sezione 5

Hits: 1479

... cuntinuatu per a sezzione 4:

Dialogu: SALUTU

   David hè un studiente chì hà appena assistitu à una classe vietnamita, ùn hà micca cunnisciutu à qualchissia di a classe. Male hè ancu un membru di quella classe è quandu hà vistu David hà attivamente a cunniscenza di David.

Nam: Xin chào!
David: Xin chào!
Nam: Mình là Nam. Bạn tên là gì?
David: Tên mình là David.
Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
David: Rất vui được gặp bạn.
Nam: Bonghjornu!
David: Bonghjornu!
Nam: Sò Nam. Cumu ti chjami?
David: Mi chjamu David.
Nam: Piacè di cunnosce vi.
David: Cuntentu di vedeci.

Salutu - Parolla nova

Parolle di salute vietnamita di neww - Holylandvietnamstudies.com
Nuvellu salutu vietnamita (Fonte: coviet.vn)

Salutu - Grammatica

Pronomu persunale

    vietnamita usanu termini chì denotanu relazioni familiari (termini di parentela) quandu s'addirizzanu unu à l'altru (ancu quandu si parla à quale ùn sò micca in relazione). Infatti, sò usati cum'è pronomi persunali. U sistema hè piuttostu cumplicatu è l'scelta di l'espressione curretta dipende da parechji fatturi cum'è u sessu, l'età, u statu sociale, a relazione familiale, a relazione trà u parlante è a persona chì s'indirizza o u gradu generale d'intimità tra elli. .

    Pudete truvà difficiule per assicurà chì termine si deve esse usatu; cusì, avete bisognu di una piccula sperienza per uttene bè. A lista seguente vi aiuterà à capisce di più.

A prima persona

   lu prununziu di prima persona in vietnamita hè "toi"Chì significa"I”In Inglese Hè l'unicu pronomu persunale chì pò esse usatu in discorsu educatu. Oltri a ella, a prima persona pò esse "ta","tao"Ma sò usati solu in casu informale, per esempiu quandu parlemu cù amichi vicini.

A seconda persona

    A seguente tabella vi mostra alcune indirizzi persunale è u so usu:

Salutu - Seconda persona - Holylandvietnamstudies.com
Salutu vietnamita in seconda persona (Fonte: coviet.vn)

A terza persona

   Hè simplice chì quandu adressate u terza persona, Vietnamita aghjusta a parolla "chì"Dopu u pronomu persunale.

esempiu:
Anh ấy, ông ấy -> Ellu.
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Ella.
Innò * ->  U è.
* Innò: spessu si riferisce à e cose, animali ma qualchì volta, "Innò”Pò denote per un zitellu in casu informale.

Pronomu persunale plurale

   di l ' prima persona, a parolla "Chung"Hè aghjuntu prima l'indirizzu persunale.
esempiu:
Tôi -> Chung toi
Ta -> Chung ta
Tớ -> Chung t ớ

    di l ' seconda persona, usemu a parolla "m'écris”Davanti à l’indirizzu persunale.

esempiu:
Anh -> m'écris fratellu
Chị -> m'écris sè
Bác -> m'écris bàc

   Quandu s'indirizzu pronomu plurali di l ' terza persona, a parolla "»Hè adupratu. Si riferisce à un gruppu di persone in generale maschile è femine.

   A seconda manera per furmà u pronomu persunale plural per u terza persona hè di aghjustà a parolla "chì"Dopu u prununziu di a seconda persona.

esempiu:
Anh -> các anh chì
Chị -> các chị chì
Bác -> các bác chì

     A seguente tabella vi mostrarà informazioni generali:

Pronomu singulari

Prunomu singulare vietnamita - Holylandvietnamstudies.com -
Prunomu singulare vietnamita (Fonte: coviet.vn)

Prununziu singulare vietnamita di salutazione - Holylandvietnamstudies.com
Prunomu singulare vietnamita (Fonte: coviet.vn)

Prununziu singulare vietnamita di salutazione - Holylandvietnamstudies.com
Prunomu singulare vietnamita (Fonte: coviet.vn)

Pronomu plurale

Pronomi plurrali vietnamita - Holylandvietnamstudies.com
Pronomu plururale vietnamita (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Pronomi plurrali vietnamita = - Holylandvietnamstudies.com
Pronomu plururale vietnamita (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Pronomi plurrali vietnamita - Holylandvietnamstudies.com
Pronomi plurrali vietnamita (Fonte: viencongnghemoi.com)

    Inoltre, ci sò pronomi sfarenti per ogni tipu di parenti. Per un elencu di quelli pronomi, vedi i termini di famiglia:

Pronomu di differenza vietnamita - holylansvietnamstudies.com
Pronomi di differenza vietnamita (Fonte: coviet.vn)

... cuntinuà in a sezzione 6 ...

VE MORE:
◊  LINGUA VIETNAMESE per i vietnamiti è i stranieri - Introduzione - Sezione 1
◊  LINGUA VIETNAMESA per Vietnamiani è Stranieri - Alfabetu Vietnamianu - Section 2
◊  LINGUA VIETNAMICA per Vietnamiani è Stranieri - Consunanti Vietnamiani - Sezione 3
◊  LINGUA VIETNAMESE per i vietnamiti è i stranieri - i tons vietnamiti - sezione 4
◊ LINGUA VIETNAMESE per Vietnamiani è Stranieri - Consunanti Vietnamiani - Sezione 6

BAN U TU
02 / 2020

DA:
◊ Immagine di l'intestazione - Fonte: Scambiu Vietnam Studente.
◊ Indici, testu in grassettu, testu in italicu in parentesi è imagine seppia sò stati piazzati da Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Accolta hà visitatu 7,682, visita di 1 oghje)