Storia di TAZIONI TET in Cochin China - Part 1

Hits: 439

HUMG NGUYEN MANH

   Un numeru di giurnalisti veterani in l'anni 30 è 40 anu assicuratu chì Mr. Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] ellu stessu era l'omu chì avia pigliatu l'iniziativa per a prima volta in a publicazione di a prima rivista di primavera, dopu a so aderenza à u circulu di a stampa - vale à dì u "Phap Dong”[Đông Pháp] Thoi bao [Tempi] (Rivista di tempu Indochina Francesa) di cunfinante municipale Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] in u 19271.

     Ancu se quella rivista hè stata posseduta da Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] - U so editore era Tran Huy Lieu [Trần Huy Liệu] - U Phap Dong [Đông Pháp] u tempu era a rivista unica chì si stringhje à u muvimentu naziunalistu - chì cresce assai agitatu in quellu momentu - dunque avia assicuratu l'attenzione di e masse chì l'avianu accoltu è lettu. Per questa ragione, ghjustu versu a fine di u 1927, u Springtime Time Magazine, cù un modestu numeru di pagine è una dimensione normale, avia fattu a so apparizione, stampata in culori rossu è neru, è era stata venduta subitu.

     Cumu era u cuntenutu per esse cusì accoltu cù i lettori?

    Hè stata per l'apparenza di grandi nomi di pulitici cum'è Phan Chau Trinh [Phan Chau Trinh], Phan Boi Chau [Pane Bội Châu], o Bui Quang Chieu [Bùi Quang Chiêu]? A verità hè stata dimustrà u cuntrariu - Era per via di u poeta "eccentricu" Nguyen Khac Hieu [Nguyen Khac Hieu] cù u so puema "Prufittendu di a Primavera" [Chơi Xuân]. Lettura u puema "Chơi Xuân"Scrittu in u stilu simplice di l'anni 30 è 40, pudemu prima crede, ch'ellu ci riferia u piacè è l'ispirazione di un briacu quandu hà svultatu u so bichjeru di vinu cù una goccia, ma contrariamente à a nostra cridenza, era in realtà fà, un riassuntu preliminariu di tutte e manere sfarente di gode di a Primavera in tutti i periodi storichi, da a Cina à u nostru Paese. Tuttu què cù sensi umanisti, pulitichi è militari ..., destinati à suscità u patriotisimu.

    À questu periodu, benchì digià liberatu da i legami di i scritti vietnamiti cinesi è di a scrittura cinese, stu poeta chì aspirava à guidà un modu di vita francese è à amparà à parlà francese, ùn pudia ancu sfrancià a so "custruzzione parallele".

    A seguita hè ghjunta l'apparenza di u Chung Chung [Thần Chung] (Bell Miraculosa) Ghjurnata di Primavera in 1929 - Hè lamentatu chì u Chung Chung [Thần Chung] hè stata di corta durazione; fece a so apparizione u 7 ghjennaghju di u 1929 è morse assai ghjovanu u 25 di marzu di u 1930.

   lu Chung Chung [Thần Chung] ogni ghjornu avia un paru di distichs assai apprezzati da i so lettori à quellu tempu:

     "A campana matina riesce à trasmette à i nostri compatrioti a sperienza di i trè felici tet [Tt] ghjorni. Essendu troppu ansiosu è pienu d'amore per u nostru anzianu paese, speremu chì averemu assai boni opportunità in questi ghjorni di primavera ".

    In l’anni 30, ùn ci era micca tanti ghjurnali scritti in "Quuc ngu"(Lingua naziunalizata latina), ancu se u publicu literariu avia fattu a cunniscenza di e parolle latinizate. Frà quelli ghjurnali rari, u Chung Chung [Thần Chung] ogni ghjornu era u più eccezziunale.

   Trà u gruppu di giurnalisti chì scrive ghjurnali è riviste di primavera, u Cong Luan [Công Luận] (Opinione publica) ogni ghjornu avia un principiu guida nutevule: quellu di avè un gruppu separatu di redattori per ogni Issue di Primavera - per esempiu u numeru speciale di primavera di l'annu 1931 hè statu scrittu da i redattori Nguyen Van Ba [Nguyen Van Ba] e Phu Duc [Phú Đức]. Cù i seguenti prublemi speciali di primavera hè ghjuntu u turnu Vo Khac Thieu [Võ Khắc Thiệu], Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ], tandu Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý].

    Eppuru apprezzatu da i lettori mentre eranu sempre cù u Chung Chung [Thần Chung] cutidianu - u gruppu Ky, Bahè [Kỳ, Bá] u prestigiu era riduciutu quandu andavanu à travaglià per u Cong Luan [Công Luận] ogni ghjornu.

    Un casu simili era quellu di Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý] - quandu hè incaricatu di u Trung Lap [Trung Lập] (Impaziale) ogni ghjornu, era assai apprezzatu da i lettori, ma quandu unitu à u Cong Luan [Công Luận], hà persu pocu à pocu quella apprezzazione.

      U numeru di primavera - publicatu in quella primavera - ancu elaboratu è illuminatu - hà ancu avutu à sparte u destinu di a nazione per ogni periodu storicu diversu. U primu hè statu u periodu di crisa economica - è in u numeru di primavera publicatu u 14 di ferraghju di u 1931, autore Nguyen Van Ba [Nguyen Van Ba], l'editore, s'era lagnatu di e miserie di a ghjente in Cochin China in u so articulu intitulatu: "tet [Tt] di l'ultimu annu è tet [Tt] di quist'annu ". Riturnemu un paragrafu, pienu di pessimisimu, in u so articulu per esse capace di paragunallu cun un paragraphe amatu di a vita Tan Da Nguyen Khac Hieu [Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu] avia scrittu in u so articulu intitulatu: "Godete di a primavera", sopra citatu.

    ".... Mentre stavamu godendu l'ultimu tet [Tt] tempu, eramu tutti certi chì seremu in gradu di gode di u tempu Tet di quist'annu, ma ùn ci aspettavamu micca veramente chì fussi cusì. L'annu scorsu ùn avemu micca avutu tet [Tt] tempu cum'è quist'annu tet [Tt] tempu è di dì a verità, ùn avemu mai avutu una simile tet [Tt] tempu in a storia di Cochin Chine.

Comu tristu stu annu tet [Tt] ora hè? Quantu hè triste Tan Vi [Tân Vị] tet [Tt] tempu?

    «... Ùn pensate micca à ghjorni luntani, da l'ultimi Tan Vi [Tân Vị] annu (1871) sin'à avà, dopu statu sottu u Protettoratore francese, tutti in Cochin Chine anu campatu felice, è ogni volta quandu tet [Tt] ghjunghjenu, e persone bevanu à salutà di manera felice a primavera finu à l'ultimu annu (1930), quandu l'atmosfera è e scene ùn eranu micca felici è animate cum'è in u passatu, ma da settanta à ottanta per centu di u tet [Tt] atmosfera ancora si pudia vede. Qualcunu chì sia natu annantu à sta terra a so ricunniscenza. Tuttavia, tuttu hè cambiatu in questu Tan Vi Tet [Tân Vị Tết] tempu, si pò dì chì l'annu passatu avemu avutu una decina di attività mentre quist'annu ùn avemu mancu una sola. L'annu passatu, una tenda chì vende sedi Catinat a strada puderia vende ogni ghjornu quattru o cinquecentu piastri di seta, quist'annu, puderia vende solu trenta o quaranta piastri per ghjornu. Tutti si lagnanu di scuntrà cù una perdita ... "

     In quantu à u Dan bao [Dân báo] (Ghjurnale pupulare) - Ghjurnalistu Bui U mio [Bùi Thế Mỹ] avia publicatu 3 consecutivi numeri di Springtime: in 1940-1941-1942. Oltre à elli, i magazini di Dang Ngoc Anh [Dang Ngoc Anh] e Mai Van Ninh [Mai Văn Ninh] avia publicatu 3 edizioni in 1943-1944 è 1945.

    S’è u “tonu” di tonalità bassa era statu messu nudu in un tempu di crisa ecunomica, allora, quandu hè ghjuntu u periodu di a guerra, stu listessu tonu servia ancu à e masse cù a so risentente psicologia. Riturnemu un articulu publicatu annantu à u Dien Tin [Điện Tín] in 1945.

    «... Solu e persone chì s'eranu riparate sottu à una trincea pudianu sapè quantu era prufondu u tarrenu; è solu quelli chì eranu andati in mare pudianu sapè quantu era immensu u mare. In questi ultimi 6 anni, u nostru paese era simile à una nave chì stava fora di mare, mentre à l'internu ci hè sempre una piccula trincea da rifugià ".

… CONTINUARE…

DA:
1: Secondu DAO HUNG [Đào Hùng] - Riviste di primavera Tet - Leghje è Vede intornu à u Mondu Magazine - Primavera di Nham Thin [Nhâm Thìn] - 1952 - stampatu à Vo Van Van [Võ Văn Vân] impresa di stampa - Saigon [Sài Gòn].

VE MORE:
◊  Storia di TET MAGAZINES in Cohin China - Parte 2

BAN U TU
11 / 2019

(Accolta hà visitatu 1,735, visita di 1 oghje)