TECNICA di u POPULU ANNAMESU - Parte 1: Cumu hè statu scupertu è numinatu questu inseme di documenti?

Hits: 545

(TECNICA DU PEUPLE ANNAMITE)
by HENRI OGER
l'orientalistu francese di u Populu Annamese

ScrizzioneParechji aspetti di u materiale, mentale e vita spirituale
: u Enciclopedia di tutti i strumenti, utensili, gesti, deportazione, siluette, e attitudini of a vita e articuli of u populu Tonkinese-Annamese .

Profesore associatu, Dottore in Storia MANH HUNG NGUYEN
Nome di Nick: Un cavallu di bagaglii in u paesi di l'università
Nome di penna: scarabeo

1.1 Cume FU DI QUESTU SET DI DOCUMENTI SCOPERTU È NOMATI?

      1.1.1 In a capitale di Hanoi, dapoi l'anni 50 è 60, unepochi di pittori veterani cunnisciuti cum'è Nguyễn Đỗ Cung, Trần Văn Cẩn ecc ... è certi ghjovani circadori anu cuminciatu à fà casu à un grande numeru di xilografia, realizatu versu u principiu di u XXu seculu, chì appartene à un inseme di documenti chì e persone sopra menzionate avianu cuminciatu à fà investigazioni di ricerca di fatti è à studià. Più tardi, vari Istituti di ricerca cume: l'Istitutu di Storia, l'Istitutu d'Arte, l'Istitutu per a Cumpilazione di Enciclopedie, l'Istitutu di l'Asia Sud-Est, l'Istitutu Vietnamita Cinese è Chinesu, l'Istitutu di a Lingua ecc ... sò ancu entrati in cuntattu cù u gruppu di documenti sopra menzionati.

     In l'antica cità di Saigon, forse versu l'anni 60, l'Istitutu Archeologicu è parechji circadori avianu cunnisciutu è avianu pruvatu à amparà quellu inseme di libri uriginale, soprattuttu in l'anni 70, quandu a ghjente hà vistu l'apparenza di una serie di xilografia sopra menzionate. sottu u titulu di “Vietnamita Woodcuts, à u principiu di u XXu Seculu. " (1).

     1.1.2 In Parigi, d'aprile 1978, u Social Sciences Review (Parigi) avia publicatu un articulu intitulatu "Folk Art through 650 Newly Woodcuts ricuperati ” (2).

     Dui mesi dopu, una Esposizione era stata urganizata à a Casa Culturale di a Cità di Bourges (Francia) chì porta in lettere maiuscule u titulu: "Artisti contadini di u Vietnam" (3).

     1.1.3 Dopu à st'articulu è sta Esposizione, parechje riviste vietnamite à l'esternu anu cuntinuatu à intruduce quelle xilografie, è a rivista Art Studies in Hanoi avia ancu ripubblicatu l'articulu sopra menzionatu. (prublema) U 4/78).

  In u 1985, a rivista di u Cumitatu di Scienze Soziali Vietnamita “Enciclopedicu Sapè " avia introduttu 351 schizzi cù u grande titulu: "Enciclopedia in Images" - estratta da u “Culturale vietnamita è Enciclopedia Materiale '” - Xilografia realizata da Artisti Anonimi à u principiu di u 20u seculu. (4).

     Ultimamente, annantu à u so Emissione di Primavera in l'annu "Mậu Thìn" (Anu di u Dragone), l ' "Đất Việt" (A rivista di a Terra Vietnamita di l'Associazione di Vietnamiti chì campanu in Canada avia adupratu 8 di quelle xilografia per illustrà i so articuli nantu à Tết cù l'annotazione: "Di novu rami di lignu recullati di u XX sèculu ”, è avà, un altru numeru di magazini feghjanu ancu attenzione à quelle xilografia è cercanu di sfruttalli.

     D'altronde, avemu vistu duie xilografie chì mostranu una bufala in ognuna di elle, chì sò state selezziunate da quellu inseme di documenti è publicate in una rivista per serve cum'è illustrazioni per un articulu intitulatu: "Lu bufali senza arte in quadri e sculture " (5).

     Digne d'attenzione hè un inseme di libri chì introducenu a nostra cultura naziunale (6) in quale 26 di e 30 illustrazioni sò tracciate dopu quelle in questu settellu di documenti.

     1.1.4  Preliminari, avemu nutatu chì, ancu se stu inseme di documenti hè statu introduttu in diversi mumenti è sutta diverse forme, ùn hè mai statu introduttu in generale è in forma uniforme. Dunque, stu fattu avà suscite parechje dumande chì necessitanu altre risposte:

     a. Hè vera chì dopu à esse cascatu in l'oblit per un lapsu di tempu di più di un mezu seculu, u destinu di un grande tesoru culturale naziunale di u Populu Vietnamianu "hà cuminciatu à fluttu - alternativamente scomparendu è riapparendu - longu u flussu di l'eventi" da Hanoi (in l'anni 50) à Saigon (dopu à u 1954) è dopu "hè sparitu di novu in qualchì orizonte luntanu scunnisciutu" (Parigi-dopu 1975)?

     b. Hè currettu chì e xilografie in questu inseme di documenti appartenenu à una nova linea di pitture popolari - sfarente di quelle familiari di u paese Đông Hồ o di a strada Hàng Trống - o sò ste xilografia. "un tipu d'arte"O"un altru tipu di ricerca scientifica”Ancora micca ricunnisciutu?

     Forsi, in u scopu di stu picculu librettu introduttivu, ùn duvemu micca andatu bè in tutte e facce di questi taglioli è devu solu "discrivini esattamente cume", Per evità di dalli"valori strani"E dunque senza intenzione"ferite i so valori scientifichi intrinseci"

_______
(1) NGUYỄN KHẮC NGỮ - “Vietnamita Woodcuts versu u principiu di u XX seculu ” - Revista Expounder - da u numeru 1 à 10 in u 1970.

(2) PHẠM NGỌC TUẤN - Arte Populare attraversu 650 Xilografie novu recuperate - Revista di Scienze Sociali, Parigi, numeru 4/78.

(3) PHẠM NGỌC TUẤN - I Pittori Campagnoli di Vietnam - Esposizione à a Casa Culturale di a cità di Bourges (Francia) da u 10 di ghjugnu di u 1978 à u 30 di lugliu di u 1978, urganizata da l'Associu di i Vietnamiti chì campanu in Francia, travagliendu in cuurdinazione cù u Museu di l'omu.

(4) In i numeri N ° 3, 4 è 5, 1985 è n ° 1, Ottobre 1985 (ristampa separata).

(5) NGUYỄN QUÂN - U bufalu senza arte in pitture è sculture - Rivista di Letteratura Vietnamita - numeru di Tết Ất Sửu (Anu di a Buffalo) (1985), p.12.

(6) NGUYỄN THỤ - Illustrazioni per a serie di libri nantu à Canzoni Folk è Poesie di u Populu Vietnamianu - Un Palazzu di Cultura Naziunale (vol. 4) compilatu da NGUYỄN TẤN LONG è PHAN CANH, Publicatu da l'editore S publishingng Mới in u 1971 in Saigon.

1.2 REGISTRATU COME SUGGETTO DI STUDI SCIENTIFICI E FATTI PUBBLICAMENTE

     1.2.1  In aprile 1984, avemu registratu ufficialmente questu inseme di documenti cum'è sughjettu di studiu scientificu (1), sottu a guida di u Dipartimentu di Filulugia di l'Università HoChiMinh City è cù l'assistenza di l'Associazione d'Arte Folk è quella di l'Associazione d'Artisti d'Arti Plastichi di Vietnam.

     Avemu intruduttu stu pacatu di documenti è avemu cercatu di chjarificà e cose previste in un seminariu organizatu in Hanoi u 13 di lugliu di u 1985.

     1. Prufissori BÙI KHÁNH THẾ (Professore Dottore in Linguistica), CHU XUÂN DIỄN (Professore di Letteratura Folk), TRẦN CHÚT (Diputatu capu di u Dipartimentu di Filologia à l'Università di Hanoi) ci anu guidatu versu u metudu chì deve esse adupratu per l'introduzione di sta serie di documenti.

     1b. Messore. ĐẶNG ĐỨC (circadore nantu à u cinese è vietnamita transcritta da u Cinese), Trần Mai è Hồ Nam, (circadori culturali) anu aiutatu cù l'annotazioni.

  1c. Professori HOÀNG NHƯ MAI (Professore di Letteratura), LÊ ĐÌNH KỴ (Prufessore di Argumentazione Literaria) TRẦN THANH ĐẠM (Professore di Letteratura), NGUYỄN LỘC (Professore di Letteratura), TRẦN THÁI ĐỈNH (Dottore in Filosofia), LÊ VĂN HẢO (Professore Dottore in Etnologia) avè lettu è fattu suggerimenti nantu à u manuscrittu.

     1d. Signori VÕ SĨ KHẢI (Archeologicu circadore), NGUYỄN NGỌC BÁCH (MS), DƯƠNG NGỌC DŨNG (Maestru Inglese) anu rivisu l'antica traduzzione, è sta nova traduzzione subeditata è l'ultima minuta di revisione sò state ottenute da Mr. VŨ ANH TUẤN (Traduttore)

     Dopu, avemu cuntinuatu à introducelu in diversi altri posti (2) cum'è à i vietnamiti chì viviranu à l'esternu quand'elli sò vultati à visità a so patria.

(2) a.  In Hanoi, stu set di documenti hè statu introduttu in i seguenti posti:

    L'Istitutu Hán-Nôm, L'Istitutu di Lingue, U Dipartimentu di Vietnam in l'Università di Hanoi.

     b. In HoChiMinh City: U Cumitatu di Scienze Suciali di HoChiMinh City, l'Associazione di Intellettuali Patriottichi, l'Associazione Medicina, u Gruppu di Storia, u Memorial Memorial di a Donna Meridionale, a Casa Editrice per a Gioventù, a Raprisentazione Permanente di l'Istitutu Culturale, a 4a Conferenza di Lingue Orientali di Nazioni sucialisti, urganizati u 22,1986 di nuvembre di u XNUMX in l'università HoChiMinh.

     1.2.2  Notizie riguardanti stu inseme di documenti sò stati realizati nantu à diversi ghjurnali è riviste (1) è parechji specialisti l'avianu valutatu in parechji aspetti:

     a. Un libru storicu in maghjine, ancu s'ellu ùn hè micca cumpletu, hè abbastanza preziosu per via di a so capacità di riflette e realità è di mustrà vari aspetti di a vita suciale di a nostra nazione in quella epica. Questu inseme di xilografia custituisce ancu un cuntributu preziosu à "A nostra nazione tesoru tradiziunale di pittura "(Fig.1)

     D'appressu à HOÀNG THAO - Una cullizzioni uriginale di xilografie - People's Journal u 20 di lugliu di u 1985.

Fig 1 : BUFFALO-HERD (riproducutu da una statula fatta di terracotta)

b.  Belli, muderni è assai raffinati woodcuts assuciati strettamente cù e famose pitture populari di u paese di Đông Hồ è a strada Hàng Trống. (Fig.2)

     ... In l'anni 50, pittori cunnisciuti, Nguyễn Đỗ Cung è Trần Văn Cẩn anu vistu quellu inseme di xilografia in Hanoi, è pocu fà, u ricercatore Nguyễn Mạnh Hùng hà resu publicu a copia uriginale chì esiste in a cità HoChiMinh.

     PV Oltre 4000 dipinti di pitture populari versu l'iniziu di u XXu seculu sò stati scuparti - Armata di u Populu, 20 di lugliu di u 20.

Fig 2: U CARP GIOCATU CON A LUNA (Pittura folk vietnamita)

     c. In quantu à questu inseme di pitture di xilografia folk di valore insolitu, u Prufessore-Accademicu Trần Văn Cẩn, Presidente di l'Associazione d'Artisti d'Arti Plastichi di u Vietnam valuta:

   "Questu set di dipinti di lignu populari hà una valore artisticu abbastanza altu. L'artisti di prima i tempi anu pittatu questi quadri realisti cù un veru talentu di maestru. Fighjendu questi pitture oghje, ci sentimu cum'è rediscovering noi stessi (Fig.3). Cunsiderate solu a plastica angolo di arti, sta cullezzione di pitture straordinaria hà datu lezioni veramente utili ".

     PV Una cullizzioni speciale di pitture pupulare - Newsweek di lugliu, "20, 1985.

Fig 3: SLIPPING TRÀ UN GUY STRADDLING
(punizione per un studiente chì scrive sbagliatu un caratteru cinese)

d.  Prufissore di Storia Phan Huy Lê rimarca:

     "Questa hè una cullezzione storica di dipinti riguardanti a cundizione di vita di u nostru populu in u passatu, è andendu da tutti i rami di u suciale attività à diversi aspetti di a moralità è vita culturale Più di 4000 woodcuts custituiscenu una vita viva, diversificata, è estremamente documentu riccu chì ci permette di amparà i custumi, l'abitudini è e credenze di u nostru populu in un periodu storicu passatu ". (Fig.4)

     PV Una cullezzione speciale di pitture pupulare - Newsweek 20 lugliu 1985.

Fig 4 : TALISMAN
(eliminà u spiritu malignu, guarì e malatie, mantene a casa in pace)

     e.... «Tutta a cullezzione si compone di più più di 4000 dipinti di xilografia dipinti da i nostri artisti in u passatu, incisa, è stampate a manu in l'anni 1908-1909 in Hanoi. Tutti i i dipinti anu leggende detallati in Cinese è in Cinese trascrivite vietnamita, spieghendu u so cuntenutu chì copre diverse attività cume cum'è pruduzzione, ripruduzzione (Fig.5), cerimonii, abitudini, divertimenti di u nostru populu à l ' principiu di stu seculu ”.

     Intruducendu a raccolta di pitture popolari à u principiu di u 20u seculu - New Hanoi, u 20 di lugliu di u 1985.

Fig 5: CUMPENDENTE UN BUFFALO

     f. «Più di 4000 pitture pupulare chì parenu una cullizzioni storica in images, riflettendu a nostra cundizione vita tradiziunale di e persone in u passatu, è passendu da diverse rame è professioni in a nostra sucetà tradiziunale à attività spirituali è fisiche (Fig.6), chì l'artisti populari anu realizatu in una estremità modu intelligente è succentu ”.

     Seminariu Scentificu à l'occasione di a cullezzione di più di 4000 pitture pupulare chì sò rese publiche - Saigon liberatu ogni ghjornu, u 17 di lugliu di u 1985.

Fig 6: UN CONCURSU DI CUCINA DI RICE

     g. ... "Ma, forse a cosa più preziosa hè u valore di un inseme di documenti in immagini, cù annotazione in Cinese è in Vietnamita trascritta in Cina (Fig.7) (2), chì hà registratu in una manera abbastanza adatta l'attività di massa larga di u nostru populu in u seculu passatu.

    Salvaghjà l'anzianu patrimoniu culturale naziunale hè u compitu di sta ghjovana generazione, postu ch'elli anu sempre tantu tempu davanti à elli per studià a cultura naziunale in i vechji tempi ".
HUỲNNH DŨNG NHÂN - Ghjugnu dumenica, numeru 24/85, 25 d'Agostu di u 1985.

Fig 7: MONKEY PLAITED CON HERBE MEDICINALI
(in l'annu di a Scimmia - 1908 - si usa erbe medicinali per intrecciare una scimmia è a tene in casa. Più tardi, queste erbe puderanu esse aduprate per curà e malatie)

     h. ... "Forse questu hè un significatu introduzione à parechji campi di studiu cum'è: letteratura folk, etnografia è sociologia (Fig.8). D’altronde, sta cullizzioni chì cunsiste di più di 4000 dipinti riflette dinò l'uriginale valore di l'arti plastiche di l'artisti di gravure di quelli vechji tempi ".

     HỒ KIM - Cuncirnendu a cullezzione di più di 4000 pitture pupulare à u principiu di u 20u seculu - A Cattolica Rumana Vietnamita, n ° 32, 11 di ghjugnu, 1985.

Fig 8: RESTRIGLIERA (Terracotta)

     i. ... "Cù un sensu di cunfidenza è di Hùng hà circadore di a cullaburazione scientifica mi mustrò tuttu u so inseme di documenti, è hà cumunicatu à mè i so vantaghji attraversu parechji  anni di ricerca è studiu; mi hà lasciatu ancu cunnosce i prublemi chì si ferma ancora scunnisciutu, quant’è a so messa in ballu di a materia è aspettazione in i ghjorni à venite. Grazie à u so putere chì ferma è u so travagliu industrialu, hè ora capace di capisce è annutà di più più di 4000 dipinti cù leggeni in transcritti chinesi Vietnamianu; è particularmente à detectà i veri vestigii lasciuti da u Hải Dialettu Hưng - Hải Hưng essendu a patria di l'artisti Eppuru, cume quarchi pitture portanu cuntenuti enigmàtichi, ellu hà avutu à cunsultà parechji prufissuri è vechji chì venenu da u Nordu Vietnam per pudè avè e risposte ghjustiche ” (Fig.9).

      ĐẶNG ĐỨC, - Văn Nghệ (Rivista literaria), numeri numeri 5-6, 1u di ferraghju di u 1986 - Annu novu lunare Bính Dần (Anu di u tigre) 1986.

Fig 9: INVOZZANDU L'ANIMA RETRATU PER ENTROZARE A SUA COFFINA DAVU U BURIALE

     j. ... "Questi dipinti, dipinti versu u principiu di u XX sèculu, sò stati uttenitu cù una vera tecnica alta, è anu riflette a vita di i vietnamiti à questu tempu. Parechji trà elli anu una alta ricerca scientifica valori, in particulari in riguardu etnografia. "(Fig. 10).

     (4000 dipinti populari cullati - Vietnam News Agency Hanoi - VNA - 16 di lugliu).

Fig 10: CEREMONIA BETROTALE
(Una di e sei cerimonie di una nozze, un servitore porta un tavulinu di betel
è areca nant'à u so capu, a sposa cù un ombrello, a so mamma
cù u so cappellu inseparable di brisa larga)

     k. ... »Diverse urganizazioni culturali anu cullucà squadre di circadori in carica a determinazione di e fonti di queste pitture, è truvannu u curriculum vitae di u pittori. Unu spera chì e copie originali ponu esse truvate è stampatu in parechji fascichi ".

     Una cullizzioni rimarchevuli - U Courrier di Vietnam - Settembre 1985.

     l. ... "Un periodu di tempu addizionale hè necessariu per fà preparazioni necessarii in vista di publicatu sta cullezzione di Folk vietnamita Dipinti à principiu di u 20u seculu, postu chì hè un legatu preziosu in a nostra nazione ricca tesoru culturale, è ancu perchè questu a pubblicazione hà per scopu di preservà e di manera larga introducennu arti plastiche vietnamite à i nostri e persone à l’internu è à l’esternu ” (3)

"Splashing about one feet in water,
è tira à a rete dip à catturà millaie di grande pisci... "

      "U cuntenutu di sta cullezzione di dipinti tratta di assai aspetti di a vita in a sucietà tradiziunale vietnamita (Fig.11), essendu micca più limitatu in u campu tecnicu.

Fig 11: RISCINGU DELLA PESCA

     Questu hè u tipu di rete quadrata tessuta à a manu, fatta di filati di lino cù taglie variate da 1.5 à 2 metri, è chì hà un palo di manipulazione di trè o quattru metri, adupratu per a cattura di pesci è gamberete in acque profonde, micca più profonda cà quellu di un omu. altezza (fiume, canale, stagno, lago ...); u trascinatore porta di solitu un canistrellu à a cintura per tene i pesci è i gamberi catturati. Esiste una sorta di rete più grande, chjamata raft-net, chì hè installata in una parte di fiume trà duie fonti d'acqua chì si alternanu è chì hà una capanna per chì e persone possinu campà è fighjà nant'à u locu stessu. Ma, esiste ancu un tipu mobile di drag-net, chì u dragger hà un canistrellu in a so vita, è un tipu di piccula rete per catturà gamberi chì hè solu un picculu pezzu di stoffa.

     Trà più di 4000 pitture, pudemu vede chì circa 1000 d'elli sò di nutà a natura, dipinti cù una tecnica assai simplice è chì mostranu oggetti semplici cum'è una scala, una lampada (Fig.12) un murtale, un pistone, una sega è simili ... Ci sò quelli sofisticati cù una grande plastica valore d'arte, riccu di forme plastiche industriale chì furnisciarà i ricercatori cun preziosi documenti in l'aspettu visuale ".

     MAI TRANG - ... 4000 pitture popolari à u principiu di stu seculu - Revisione Religiosa, Settembre, 1985.

Fig 12: LAMPE DI OLIO

     m. "Per u bisognu di illustrendu una intenzione concreta, o per visuali nutendu un certu aspettu di a vita, alcune di queste pitture rimarcate, mostrendu scene simili cum'è decapitazione (Fig.13), un purcinu (Fig. 14), urinate o mendicà persone ecc ... fermanu sempre abbastanza naturalistu ... "

      ĐẶNG ĐỨC - A cullezzione di pitture di scultura in legnu pupulare à u principiu di u 20u seculu, vista da l'angulu di l'arte plastica -Cultura Folk, numeru n. 3/1986.

Fig 13: RIOTA (u capu ghjittatu quand'ellu era tagliatu)

      Di solitu, ùn esiste micca un agricultore chì ùn pensa micca à crià i porchi per ottene u pollame per u so campu di risu. S'ellu ùn hè micca troppu poveru è in situazione di difficultà, unu deve avè almenu un pigsty fattu di slats di bambù tissuti è coperto cù foglie, di ogni latu di circa 2 o 3 metri di lunghezza (cume l'immagine mostrata annantu stu schizzu). E persone in una situazione finanziaria megliu risparmieranu un compartimentu per esse adupratu cum'è stazzona di porcu. In certi altri lochi, a ghjente custruisce a porcella cun a fossa, o a mette accantu à a cucina, custruendu muri in terra è riparendu posti intornu, chjamendula "Chém" (pigsty in vietnamita), in modu da impedisce à i porchi di disturbà a casa. In quantu à e persone ricche, custruiscenu una porcella cù mattoni. Indrentu à a porcella, a ghjente mette a buccia, a paglia, a paglia per chì i porchi si stendinu, merdinu è urinate. Quandu u sterile diventa torbitu, li metteranu sopra un antru stratu di buccia, di paglia è di paglia per fà a sterpa. Questu hè u locu adupratu per stoccà è copre u sterculu chjamatu fossa, una spezia di letame principale adupratu in i piani bassi, cum'è per e persone in e zone semimuntanee o muntagnose, adupranu solu letame verde cum'è in queste zone i porchi sò autorizati à girandulà.

Fig 14: PIGATTI

     n. Cù l'urganisimi scentificu d'oghje è u prugressu tecnicu, ùn avemu micca solu enciclopedii stampate, ma avemu ancu altre tipu cum'è l'enciclopedia in imaghjini, soundencyclopaedia, enciclopedia pruggittata-slide è enciclopedia in corsu. Eccu, semu trattendu cun Enciclopedia vietnamita in Images chì sò apparsu à u principiu di questu seculu ... ».

     LÊ VĂN HẢO - Un travagliu culturale raru è preziosu in u tesoru culturale vietnamianu: i 4577 dipinti di xilografia folk in l'Enciclopedia Vietnamita in Immagini di l'artisti vietnamiti à u principiu di u 20u seculu - Saigon liberatu, numeri di u 16 è u 17 di lugliu di u 1987.

     o. “In a vita culturale è artistica in queste l'ultimi anni, ci hè statu un fattu chì attirà l'attinzioni di assai persone, in particulari quelli in u mondu di l'arti, ramu culturale populari è alcune altri rami di scienza suciale: certi culturali, urganizazioni artistichi è di scienza suciale anu hà travagliatu pè fà pubblicu una cullizzioni abbastanza numerosa di dipinti in legno chì sò stati dipinti à u principiu di stu seculu ... "

     QUỐC ANH - Ristabilisce u valore di un inseme di pitture in legnu dipinte à u principiu di u XXmu seculu - Studii di Cultura è Arti - Ministeriu di a Cultura - Edizione N ° 2/1988 (pagina 48).

_________
(1) Cum'è, u Vietnam Press Review, People's Journal, People's Army Journal, New Hanoi, Liberatu Saigon, Religion Review, Newsweek, The Vietnamese Roman Catholic, "Le Courrier du Vietnam" (in francese), Film di a ghjuventù, Reviżjoni literaria (Emissione di Tết Bính Dần 1986), Cunniscenza d'oghje, n ° 2/88 ...

(2) Monkey piazzatu cù erbe medicinali è annotatu cù a linea di caratteri cinesi chì leghje: "U ghjornu Đoan Dương Tết (u quintu ghjornu di u quintu mese lunar), a ghjente usa foglie di safran per pate un effigiu di l'animali, secondu l'annata riprisentata. da un tali o tali animali ". L'annu Mậu Thân (1908) hè l'annu di a Scimmia. per quessa anu piazzatu l'effigia di una scimmia è u chjamanu "Hầu tử", dopu l'affaccatu sopra a porta principale per eliminà e disgrazie. Più tardi, se qualchissia in a famiglia si trova malata cù enterite, e persone piglianu alcuni foglie di safran da quella effigia per serve com'è medicina.

(3) Durante u Seminariu, u Presidente di u Cumitatu Centrale di l'Associazione Unita Vietnamita di Letteratura è Arti - pueta CÙ HUY CẬN - ispiratu da a pittura folk intitulata "Dip net raising" (Fig.11) hà cumpostu e duie versi sopra citate.

VE MORE:
◊  TECNICA di u POPULU ANNAMESI - Intruducendu l'inseme di documenti - Parte 2

BAN U TU
12 / 2019

(Accolta hà visitatu 2,832, visita di 1 oghje)